Wednesday, 28 / 10 / 2020

Period Arabic الأحد السادس بعد الصليب
Moment Arabic زمـن الصليب
Message Arabic 1قور 7/ 1-3، 8-14، 17، 24
Bible Arabic متى 13/ 18-23
Lecture Arabic 1 أَمَّا في شَأْنِ مَا كَتَبْتُم بِهِ إِلَيَّ، فَحَسَنٌ لِلرَّجُلِ أَنْ لا يَمَسَّ امْرَأَةً! 2 ولـكِنْ، تَجَنُّبًا لِلزِّنَى، فَلْيَكُنْ لِكُلِّ رَجُلٍ امْرَأَتُهُ، وَلْيَكُنْ لِكُلِّ امْرَأَةٍ رَجُلُهَا. 3 ولْيُوفِ الرَّجُلُ امْرَأَتَهُ حَقَّهَا، وكَذ,لِكَ الـمَرْأَةُ أَيْضًا رَجُلَهَا. 8 أَمَّا لِغَيْرِ الـمُتَزَوِّجينَ والأَرَامِلِ فأَقُول: حَسَنٌ لَهُم أَنْ يَظَلُّوا مِثْلِي أَنَا! 9 ولـكِنْ إِذَا لَمْ يَسْتَطيعُوا أَنْ يَضْبِطُوا أَنْفُسَهُم، فَلْيَتَزَوَّجُوا؛ لأَنَّ الزَّوَاجَ أَفْضَلُ مِنَ التَّحَرُّق. 10 أَمَّا الـمُتَزَوِّجُونَ فآمُرُهُم، لا أَنَا بَلِ الرَّبّ، بِأَنْ لا تُفَارِقَ الـمَرْأَةُ رَجُلَهَا، 11 وإِنْ فَارَقَتْهُ، فَلْتَبْقَ بِلا زَوَاج، أَو فَلْتُصَالِحْ رَجُلَهَا؛ وبِأَنْ لا يَتْرُكَ الرَّجُلُ امْرَأَتَهُ. 12 أَمَّا البَّاقُونَ فأَقُولُ لَهُم أَنَا، لا الرَّبّ: إِذَا كَانَ لِرَجُلٍ مُؤْمِنٍ امْرَأَةٌ غَيْرُ مُؤْمِنَة، وهيَ تَرضَى أَنْ تُسَاكِنَهُ، فلا يَتْرُكْهَا. 13 وإِذَا كَانَ لاِمْرَاَةٍ مُؤْمِنَةٍ رَجُلٌ غَيْرُ مُؤْمِن، وهُوَ يَرْضَى أَنْ يُسَاكِنَهَا، فَلا تَتْرُكْ رَجُلَهَا؛ 14 لأَنَّ الرَّجُلَ غَيْرَ الـمُؤْمِنِ يَتَقَدَّسُ بِامْرَأَتِهِ الـمُؤْمِنَة. والـمَرْأَةُ غَيْرُ الـمُؤْمِنَةِ تَتَقَدَّسُ بِرَجُلِهَا الـمُؤْمِن؛ وإِلاَّ فَيَكُونُ أَوْلادُكُم نَجِسِين، والـحَالُ أَنَّهُم قِدِّيسُون! 17 وفي مَا عَدَا ذـلِكَ، فَلْيَسْلُكْ كُلُّ وَاحِدٍ كَمَا قَسَمَ لَهُ الرَّبّ، وكَمَا كَانَ حِينَ دَعَاهُ الله. فإِنِّي هـكَذَا أُوْصِي في الكَنَائِسِ كُلِّهَا. 24 أَيُّهَا الإِخْوَة، لِيَبْقَ كُلُّ وَاحِدٍ أَمَامَ اللهِ عَلى الـحَالَةِ الَّتي دُعِيَ فيهَا!
Evangile Arabic 18 فَاسْمَعُوا أَنْتُم مَثَلَ الزَّارِع: 19 كُلُّ مَنْ يَسْمَعُ كَلِمَةَ الـمَلَكُوتِ ولا يَفْهَمُهَا، يَأْتِي الشِّرِّيرُ ويَخْطَفُ مَا زُرِعَ في قَلْبِهِ: هـذَا هُوَ الَّذي زُرِعَ على جَانِبِ الطَّرِيق. 20 أَمَّا الَّذي زُرِعَ في الأَرْضِ الصَّخْرِيَّة، فهُوَ الَّذي يَسْمَعُ الكَلِمَة، وفي الـحَالِ يَقْبَلُهَا بِفَرَح؛ 21 ولـكِنَّهُ لا أَصْلَ لَهُ في ذَاتِهِ وإِنَّمَا يَثْبُتُ إِلى حِيْن، فَإِذَا حَدَثَ ضِيْقٌ أَوِ اضْطِهَادٌ مِنْ أَجْلِ الكَلِمَةِ فَحَالاً يَشُكُّ. 22 أَمَّا الَّذي زُرِعَ بَيْنَ الشَّوْكِ فَهُوَ الَّذي يَسْمَعُ الكَلِمَة، ولـكِنَّ هَمَّ هـذَا الدَّهْرِ وغُرُورَ الغِنَى يَخْنُقَانِ فيهِ الكَلِمَة، فَيَبْقَى بِلا ثَمَر. 23 أَمَّا الَّذي زُرِعَ في الأَرْضِ الـجَيِّدَةِ فَهُوَ الَّذي يَسْمَعُ الكَلِمَةَ ويَفْهَمُهَا فَيَحْمِلُ ثَمَرًا، ويُعْطِي وَاحِدٌ مِئَةً وآخَرُ سِتِّين، وآخَرُ ثَلاثين".
Period French 6ème Dimanche du Temps de la Sainte Croix
Moment French Temps de la Sainte Croix
Message French 1CORINTHIENS 7/ 1-3، 8-14، 17، 24
Bible French MATTHIEU 13/ 18-23
Lecture French 01 Au sujet de ce que vous dites dans votre lettre, certes, il est bon pour l’homme de ne pas toucher la femme. 02 Cependant, étant donné les occasions de débauche, que chacun ait sa femme à lui, et que chacune ait son propre mari. 03 Que le mari remplisse son devoir d’époux envers sa femme, et de même la femme envers son mari. 08 À ceux qui ne sont pas mariés et aux veuves, je déclare qu’il est bon pour eux de rester comme je suis. 09 Mais s’ils ne peuvent pas se maîtriser, qu’ils se marient, car mieux vaut se marier que brûler de désir. 10 À ceux qui sont mariés, je donne cet ordre – il ne vient pas de moi, mais du Seigneur – : que la femme ne se sépare pas de son mari ; 11 et même si elle est séparée, qu’elle reste seule, ou qu’elle se réconcilie avec son mari ; et que le mari ne renvoie pas sa femme. 12 Aux autres, je déclare ceci – moi-même et non le Seigneur – : si un de nos frères a une femme non croyante, et que celle-ci soit d’accord pour vivre avec lui, qu’il ne la renvoie pas. 13 Et si une femme a un mari non croyant, et que celui-ci soit d’accord pour vivre avec elle, qu’elle ne renvoie pas son mari. 14 En effet le mari non croyant se trouve sanctifié par sa femme, et la femme non croyante se trouve sanctifiée par son mari croyant. Autrement, vos enfants ne seraient pas purifiés, et en fait ils sont sanctifiés. 17 Pourtant, chacun doit continuer à vivre dans la situation que le Seigneur lui a donnée en partage, et où il était quand Dieu l’a appelé. C’est la règle que j’établis dans toutes les Églises. 24 Frères, chacun doit rester devant Dieu dans la situation où il a été appelé.
Evangile French 18 Vous donc, écoutez ce que veut dire la parabole du semeur. 19 Quand quelqu’un entend la parole du Royaume sans la comprendre, le Mauvais survient et s’empare de ce qui est semé dans son cœur : celui-là, c’est le terrain ensemencé au bord du chemin. 20 Celui qui a reçu la semence sur un sol pierreux, c’est celui qui entend la Parole et la reçoit aussitôt avec joie ; 21 mais il n’a pas de racines en lui, il est l’homme d’un moment : quand vient la détresse ou la persécution à cause de la Parole, il trébuche aussitôt. 22 Celui qui a reçu la semence dans les ronces, c’est celui qui entend la Parole ; mais le souci du monde et la séduction de la richesse étouffent la Parole, qui ne donne pas de fruit. 23 Celui qui a reçu la semence dans la bonne terre, c’est celui qui entend la Parole et la comprend : il porte du fruit à raison de cent, ou soixante, ou trente pour un. »
Period English 6th Sunday after Holy Cross
Moment English Season of the Holy Cross
Message English 1قور 7/ 1-3، 8-14، 17، 24
Bible English Matthew 13/ 18-23
Lecture English 1 Now in regard to the matters about which you wrote: “It is a good thing for a man not to touch a woman,”* 2 but because of cases of immorality every man should have his own wife, and every woman her own husband. 3 The husband should fulfill his duty toward his wife, and likewise the wife toward her husband. 8 * b Now to the unmarried and to widows, I say: it is a good thing for them to remain as they are, as I do, 9 but if they cannot exercise self-control they should marry, for it is better to marry than to be on fire. 10 c To the married, however, I give this instruction (not I, but the Lord):* A wife should not separate from her husband 11 —and if she does separate she must either remain single or become reconciled to her husband—and a husband should not divorce his wife. 12 To the rest* I say (not the Lord): if any brother has a wife who is an unbeliever, and she is willing to go on living with him, he should not divorce her; 13 and if any woman has a husband who is an unbeliever, and he is willing to go on living with her, she should not divorce her husband. 14 For the unbelieving husband is made holy through his wife, and the unbelieving wife is made holy through the brother. Otherwise your children would be unclean, whereas in fact they are holy.d 17 Only, everyone should live as the Lord has assigned, just as God called each one. I give this order in all the churches. 24 Brothers, everyone should continue before God in the state in which he was called.
Evangile English 18 f “Hear then the parable of the sower. 19 The seed sown on the path is the one who hears the word of the kingdom without understanding it, and the evil one comes and steals away what was sown in his heart. 20 The seed sown on rocky ground is the one who hears the word and receives it at once with joy. 21 But he has no root and lasts only for a time. When some tribulation or persecution comes because of the word, he immediately falls away. 22 The seed sown among thorns is the one who hears the word, but then worldly anxiety and the lure of riches choke the word and it bears no fruit. 23 But the seed sown on rich soil is the one who hears the word and understands it, who indeed bears fruit and yields a hundred or sixty or thirtyfold.”