Friday, 23 / 12 / 2022

Period Arabic أحد النّسبة
Moment Arabic زمن الميلاد المجيد
Message Arabic عب 11/ 23-31
Bible Arabic يو 12/ 44-47
Lecture Arabic 23 بِالإِيْمَانِ مُوسَى، لَمَّا وُلِدَ، أَخْفَاهُ أَبَواهُ ثَلاَثَةَ أَشْهُر، لأَنَّهُمَا رَأَيَا الصَّبِيَّ جَمِيلاً، ولَمْ يَرْهَبَا أَمْرَ الـمَلِك. 24 بِالإِيْمَانِ مُوسَى، لَمَّا كَبُرَ، أَبَى أَنْ يُدْعَى ابْنًا لابْنَةِ فِرْعَون، 25 واخْتَارَ الـمَشَقَّةَ معَ شَعْبِ اللهِ على التَّمَتُّعِ الوَقْتِيِّ بِالْخَطِيئَة، 26 حَاسِبًا عَارَ الـمَسِيحِ غِنًى أَعْظَمَ مِنْ كُنُوزِ مِصْر، لأَنَّهُ كانَ يَتَطَلَّعُ إِلى الـمُكافَأَة. 27 بِالإِيْمَانِ تَرَكَ مِصْر، ولَمْ يَخْشَ غَضَبَ الـمَلِك، وثَبَتَ على عَزْمِهِ، كَأَنَّهُ يَرَى مَا لا يُرَى. 28 بِالإِيْمَانِ صَنَعَ الفِصْحَ ورَشَّ الدَّمّ، لِئَلاَّ يَمَسَّهُم مُهْلِكُ الأَبْكَار. 29 بِالإِيْمَانِ عَبَرَ بَنُو إِسْرائِيلَ البَحْرَ الأَحْمَر، كَمَا على أَرْضٍ يَابِسَة، ولَمَّا حَاوَلَ الـمِصْرِيُّونَ عُبُورَهُ غَرِقُوا. 30 بِالإِيْمَانِ سَقَطَتْ أَسْوَارُ أَرِيْحَا، بَعْدَ الطَّوَافِ حَولَهَا سَبْعَةَ أَيَّام. 31 بِالإِيْمَانِ رَاحَابُ البَغِيُّ لَمْ تَهْلِكْ مَعَ الَّذِينَ عَصَوا، لأَنَّهَا قَبِلَتِ الـجَاسُوسَينِ بِسَلام.
Evangile Arabic 44 وهَتَفَ يَسُوعُ فَقَال: "مَنْ يُؤْمِنُ بِي فَمَا بِي يُؤْمِن، بَلْ بِمَنْ أَرْسَلَنِي. 45 ومَنْ يَرَانِي يَرَى مَنْ أَرْسَلَنِي. 46 أَنَا جِئْتُ نُورًا إِلى العَالَم، لِكَي لا يَبْقَى في الظَّلامِ كُلُّ مُؤْمِنٍ بِي. 47 فَمَنْ سَمِعَ أَقْوَالِي ولَمْ يَحْفَظْهَا، فَأَنَا لا أَدِينُهُ، لأَنِّي مَا جِئْتُ لأَدِينَ العَالَم، بَلْ لأُخَلِّصَ العَالَم.
Period French Dimanche de la Généalogie
Moment French Temps de l’Avent
Message French HÉBREUX 11/ 23-31
Bible French JEAN 12/ 44-47
Lecture French 23 Grâce à la foi, Moïse, après sa naissance, fut caché pendant trois mois par ses parents, car ils avaient vu que l’enfant était beau, et ils n’eurent pas peur du décret du roi. 24 Grâce à la foi, Moïse, devenu grand, renonça au titre de fils de la fille du Pharaon. 25 Choisissant d’être maltraité avec le peuple de Dieu plutôt que de connaître une éphémère jouissance du péché, 26 il considéra l’injure subie par le Christ comme une richesse plus grande que les trésors de l’Égypte : en effet, il regardait plus loin, vers la récompense. 27 Grâce à la foi, il quitta l’Égypte sans craindre la colère du roi ; il tint ferme, comme s’il voyait Celui qui est invisible. 28 Grâce à la foi, il a fait célébrer la Pâque et appliquer du sang sur les portes, pour que l’Exterminateur des premiers-nés ne touche pas ceux d’Israël. 29 Grâce à la foi, ils passèrent à travers la mer Rouge comme sur une terre sèche, alors que les Égyptiens, essayant d’en faire autant, furent engloutis. 30 Grâce à la foi, les remparts de Jéricho tombèrent après qu’on en eut fait le tour pendant sept jours. 31 Grâce à la foi, Rahab la prostituée ne périt pas avec ceux qui avaient résisté, car elle avait accueilli pacifiquement les hommes envoyés en reconnaissance.
Evangile French 44 Alors, Jésus s’écria : « Celui qui croit en moi, ce n’est pas en moi qu’il croit, mais en Celui qui m’a envoyé ; 45 et celui qui me voit voit Celui qui m’a envoyé. 46 Moi qui suis la lumière, je suis venu dans le monde pour que celui qui croit en moi ne demeure pas dans les ténèbres. 47 Si quelqu’un entend mes paroles et n’y reste pas fidèle, moi, je ne le juge pas, car je ne suis pas venu juger le monde, mais le sauver.
Period English Genealogy Sunday
Moment English Season of the Glorious Birth of Our Lord
Message English عب 11/ 23-31
Bible English John 12/ 44-47
Lecture English 23 t By faith Moses was hidden by his parents for three months after his birth, because they saw that he was a beautiful child, and they were not afraid of the king’s edict. 24 * By faith Moses, when he had grown up, refused to be known as the son of Pharaoh’s daughter;u 25 he chose to be ill-treated along with the people of God rather than enjoy the fleeting pleasure of sin. 26 He considered the reproach of the Anointed greater wealth than the treasures of Egypt, for he was looking to the recompense. 27 By faith he left Egypt, not fearing the king’s fury, for he persevered as if seeing the one who is invisible.v 28 By faith he kept the Passover and sprinkled the blood, that the Destroyer of the firstborn might not touch them.w 29 By faith they crossed the Red Sea as if it were dry land, but when the Egyptians attempted it they were drowned.x 30 By faith the walls of Jericho fell after being encircled for seven days.y 31 By faith Rahab the harlot did not perish with the disobedient, for she had received the spies in peace.z
Evangile English 44 Jesus cried out and said, “Whoever believes in me believes not only in me but also in the one who sent me,j 45 and whoever sees me sees the one who sent me.k 46 I came into the world as light, so that everyone who believes in me might not remain in darkness.l 47 And if anyone hears my words and does not observe them, I do not condemn him, for I did not come to condemn the world but to save the world.m