Thursday, 01 / 03 / 2018

Period Arabic الأحد الثالث، شفاء المنزوفة 
Moment Arabic زمـن الصوم المقدس
Message Arabic غل 1/ 1-10
Bible Arabic لو 17/ 20-37
Lecture Arabic 1 مِنْ بُولُسَ الَّذي هُوَ رَسُولٌ لا مِن قِبَلِ النَّاس، ولا بِمَشيئَةِ إِنسَان، بَلْ بيَسُوعَ الـمَسِيحِ واللهِ الآبِ الَّذي أَقَامَهُ مِنْ بَينِ الأَموَات، 2 ومِنْ جَمِيعِ الإِخْوَةِ الَّذِينَ مَعي، إِلى كَنَائِسِ غَلاطِيَة: 3 أَلنِّعمَةُ لَكُم والسَّلامُ مِنَ اللهِ أَبينَا والرَّبِّ يَسُوعَ الـمَسِيح، 4 الَّذي بَذَلَ نَفسَهُ عَن خَطايَانَا، لِيُنقِذَنَا مِنَ الدَّهرِ الـحَاضِرِ الشِّرِّير، وَفْقًا لِمَشِيئَةِ إِلـهِنَا وَأَبينَا، 5 الَّذي لَهُ الـمَجْدُ إِلى أَبَدِ الآبِدِين! آمين. 6 إِنِّي لَمُتَعَجِّبٌ مِن أَنَّكُم تتَحَوَّلُونَ بِمِثْلِ هـذِهِ السُّرْعَةِ عنِ الَّذي دَعَاكُم بِنِعْمَةِ الـمَسِيح، وَتَتْبَعُونَ إِنْجِيلاً آخَر. 7 ولَيْسَ هُنَاكَ إِنْجِيلٌ آخَر، إِنَّمَا هُنَاكَ أُنَاسٌ يُبَلْبِلُونَكُم، ويُريدُونَ تَحْرِيفَ إِنْجيلِ الـمَسِيح. 8 ولـكِن، حَتَّى لَو نَحْنُ بَشَّرنَاكُم، أَو بَشَّرَكُم مَلاكٌ مِنَ السَّمَاء، بِخِلافِ مَا بَشَّرنَاكُم بِهِ، فَلْيَكُنْ مَحْرُومًا! 9 وكَمَا قُلْنَا مِن قَبْلُ، أَقُولُ الآنَ أَيضًا: إِنْ بَشَّرَكُم أَحَدٌ بِخِلافِ مَا قَبِلْتُم، فَلْيَكُنْ مَحْرُومًا! 10 أَتُرَانِي الآنَ أَسْتَعْطِفُ النَّاسَ أَمِ الله؟ أَمْ تُرَانِي أَسْعَى إِلى إِرضَاءِ النَّاس؟ فلَوْ كُنْتُ ما أَزَالُ أُرضِي النَّاس، لَمَا كُنْتُ عَبْدًا لِلمَسِيح!
Evangile Arabic 20 فَكَمَا يُومِضُ البَرْقُ في أُفُق، وَيَلْمَعُ في آخَر، هـكذَا يَكُونُ ابْنُ الإِنْسَانِ في يَوْمِ مَجِيئِهِ. 21 وَلـكِنْ لا بُدَّ لَهُ أَوَّلاً مِنْ أَنْ يَتَأَلَّمَ كَثِيرًا، وَيَرْذُلَهُ هـذَا الـجِيل! 22 وَكمَا كانَ في أَيَّامِ نُوح، هـكذَا يَكُونُ في أَيَّامِ ابْنِ الإِنْسَان: 23 كانَ النَّاسُ يَأْكُلُونَ وَيَشْرَبُون، وَيَتَزَوَّجُونَ وَيُزَوِّجُون، إِلى يَوْمَ دَخَلَ نُوحٌ السَّفِينَة. فَجَاءَ الطُّوفَانُ وأَهْلَكَهُم أَجْمَعِين. 24 وكَمَا كانَ أَيْضًا في أَيَّامِ لُوط: كانَ النَّاسُ يَأْكُلُونَ وَيَشْرَبُون، وَيَشْتَرُونَ وَيَبيعُون، وَيَغْرِسُونَ وَيَبْنُون. 25 ولـكِنْ يَوْمَ خَرَجَ لُوطٌ مِنْ سَدُوم، أَمْطَرَ اللهُ نَارًا وَكِبْرِيتًا مِنَ السَّمَاءِ فَأَهْلَكَهُم أَجْمَعين. 26 هـكَذَا يَكُونُ يَوْمَ يَظْهَرُ ابْنُ الإِنْسَان. 27 في ذـلِكَ اليَوْم، مَنْ كانَ عَلَى السَّطْحِ وَأَمْتِعَتُهُ في البَيْت، فَلا يَنْزِلْ لِيَأْخُذَهَا. وَمَنْ كانَ في الـحَقْل، فَكَذـلِكَ لا يَرْجِعْ إِلى الوَرَاء.
Period French 3ème Dimanche du CarêmeDimanche de l'Hémorroïsse
Moment French Temps du Carême
Message French GALATES 1/ 1-10
Bible French LUC 17/ 20-37
Lecture French 01 PAUL, APOTRE, – envoyé non par des hommes, ni par l’intermédiaire d’un homme, mais par Jésus Christ et par Dieu le Père qui l’a ressuscité d’entre les morts, – 02 ainsi que tous les frères qui sont avec moi : aux Églises du pays galate. 03 À vous, la grâce et la paix de la part de Dieu notre Père et du Seigneur Jésus Christ, 04 qui s’est donné pour nos péchés, afin de nous arracher à ce monde mauvais, selon la volonté de Dieu notre Père, 05 à qui soit la gloire pour les siècles des siècles. Amen. 06 Je m’étonne que vous abandonniez si vite celui qui vous a appelés par la grâce du Christ, et que vous passiez à un Évangile différent. 07 Ce n'en est pas un autre : il y a seulement des gens qui jettent le trouble parmi vous et qui veulent changer l’Évangile du Christ. 08 Pourtant, si nous-mêmes, ou si un ange du ciel vous annonçait un Évangile différent de celui que nous vous avons annoncé, qu’il soit anathème ! 09 Nous l’avons déjà dit, et je le répète encore : si quelqu’un vous annonce un Évangile différent de celui que vous avez reçu, qu’il soit anathème ! 10 Maintenant, est-ce par des hommes ou par Dieu que je veux me faire approuver ? Est-ce donc à des hommes que je cherche à plaire ? Si j’en étais encore à plaire à des hommes, je ne serais pas serviteur du Christ.
Evangile French 20 Comme les pharisiens demandaient à Jésus quand viendrait le règne de Dieu, il prit la parole et dit : « La venue du règne de Dieu n’est pas observable. 21 On ne dira pas : “Voilà, il est ici !” ou bien : “Il est là !” En effet, voici que le règne de Dieu est au milieu de vous. » 22 Puis il dit aux disciples : « Des jours viendront où vous désirerez voir un seul des jours du Fils de l’homme, et vous ne le verrez pas. 23 On vous dira : “Voilà, il est là-bas !” ou bien : “Voici, il est ici !” N’y allez pas, n’y courez pas. 24 En effet, comme l’éclair qui jaillit illumine l’horizon d’un bout à l’autre, ainsi le Fils de l’homme, quand son jour sera là. 25 Mais auparavant, il faut qu’il souffre beaucoup et qu’il soit rejeté par cette génération. 26 Comme cela s’est passé dans les jours de Noé, ainsi en sera-t-il dans les jours du Fils de l’homme. 27 On mangeait, on buvait, on prenait femme, on prenait mari, jusqu’au jour où Noé entra dans l’arche et où survint le déluge qui les fit tous périr. 28 Il en était de même dans les jours de Loth : on mangeait, on buvait, on achetait, on vendait, on plantait, on bâtissait ; 29 mais le jour où Loth sortit de Sodome, du ciel tomba une pluie de feu et de soufre qui les fit tous périr ; 30 cela se passera de la même manière le jour où le Fils de l’homme se révélera. 31 En ce jour-là, celui qui sera sur sa terrasse, et aura ses affaires dans sa maison, qu’il ne descende pas pour les emporter ; et de même celui qui sera dans son champ, qu’il ne retourne pas en arrière. 32 Rappelez-vous la femme de Loth. 33 Qui cherchera à conserver sa vie la perdra. Et qui la perdra la sauvegardera. 34 Je vous le dis : Cette nuit-là, deux personnes seront dans le même lit : l’une sera prise, l’autre laissée. 35 Deux femmes seront ensemble en train de moudre du grain : l’une sera prise, l’autre laissée. » 37 Prenant alors la parole, les disciples lui demandèrent : « Où donc, Seigneur ? » Il leur répondit : « Là où sera le corps, là aussi se rassembleront les vautours. »
Period English Healing of the Hemorrhaging Woman
Moment English Season of Great Lent
Message English غل 1/ 1-10
Bible English Luke 17/ 20-37
Lecture English 1 a Paul, an apostle* not from human beings nor through a human being but through Jesus Christ and God the Father who raised him from the dead,b 2 * and all the brothers who are with me, to the churches of Galatia: 3 grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ, 4 * who gave himself for our sins that he might rescue us from the present evil age in accord with the will of our God and Father,c 5 to whom be glory forever and ever. Amen.d 6 e I am amazed that you are so quickly forsaking the one who called you* by [the] grace [of Christ] for a different gospel 7 (not that there is another). But there are some who are disturbing you and wish to pervert the gospel of Christ. 8 f But even if we or an angel from heaven should preach [to you] a gospel other than the one that we preached to you, let that one be accursed!* 9 As we have said before, and now I say again, if anyone preaches to you a gospel other than the one that you received, let that one be accursed! 10 g Am I now currying favor with human beings or God? Or am I seeking to please people? If I were still trying to please people, I would not be a slave of Christ.*
Evangile English 20 * Asked by the Pharisees when the kingdom of God would come, he said in reply, “The coming of the kingdom of God cannot be observed,i 21 * and no one will announce, ‘Look, here it is,’ or, ‘There it is.’j For behold, the kingdom of God is among you.” The Day of the Son of Man. 22 Then he said to his disciples, “The days will come when you will long to see one of the days of the Son of Man, but you will not see it. 23 There will be those who will say to you, ‘Look, there he is,’ [or] ‘Look, here he is.’ Do not go off, do not run in pursuit.k 24 For just as lightning flashes and lights up the sky from one side to the other, so will the Son of Man be [in his day].l 25 But first he must suffer greatly and be rejected by this generation.m 26 As it was in the days of Noah,n so it will be in the days of the Son of Man; 27 they were eating and drinking, marrying and giving in marriage up to the day that Noah entered the ark, and the flood came and destroyed them all. 28 o Similarly, as it was in the days of Lot: they were eating, drinking, buying, selling, planting, building; 29 on the day when Lot left Sodom, fire and brimstone rained from the sky to destroy them all. 30 So it will be on the day the Son of Man is revealed. 31 p On that day, a person who is on the housetop and whose belongings are in the house must not go down to get them, and likewise a person in the field must not return to what was left behind.q 32 Remember the wife of Lot. 33 Whoever seeks to preserve his life will lose it, but whoever loses it will save it.r 34 I tell you, on that night there will be two people in one bed; one will be taken, the other left. 35 s And there will be two women grinding meal together; one will be taken, the other left.” [36] * 37 They said to him in reply, “Where, Lord?” He said to them, “Where the body is, there also the vultures will gather.”t