Tuesday, 20 / 03 / 2018

Period Arabic الأحد السادس، شفاء الأعمى
Moment Arabic زمـن الصوم المقدس
Message Arabic روم 8/ 12-18
Bible Arabic يو 7/ 1-13
Lecture Arabic 12 إِذًا، أَيُّهَا الإِخْوَة، لا دَيْنَ عَلَيْنَا لِلجَسَد، فنَعِيشَ كأُنَاسٍ جَسَدِيِّين؛ 13 لأَنَّكُم إِنْ عِشْتُم كأُنَاسٍ جَسَدِيِّينَ تَمُوتُون، أَمَّا إِنْ أَمَتُّم بِالرُّوحِ أَعْمَالَ الْجَسَدِ فَتَحْيَون؛ 14 لأَنَّ الَّذينَ يَنْقَادُونَ لِرُوحِ اللهِ هُم أَبْنَاءُ الله. 15 وأَنْتُم لَمْ تَنَالُوا رُوحَ العُبُودِيَّةِ لِتَعُودُوا إِلى الـخَوف، بَلْ أَخَذْتُم رُوحَ التَّبَنِّي الَّذي بِهِ نَصْرُخُ: أَبَّا، أَيُّهَا الآب! 16 وهـذَا الرُّوحُ عَيْنُهُ يَشْهَدُ مَعَ أَرْوَاحِنَا أَنَّنَا أَولادُ الله. 17 فإِنْ كُنَّا أَوْلادَ اللهِ فَنَحْنُ أَيْضًا وَارِثُون: وارِثُونَ للهِ وَمُشَارِكُونَ للمَسِيحِ في الـمِيراث؛ لأَنَّنَا إِنْ شَارَكْنَاهُ حَقًّا في آلامِهِ، نَشَارِكُهُ أَيْضًا في مَجْدِهِ. 18 وإِنِّي أَحْسَبُ أَنَّ آلامَ الوَقْتِ الـحَاضِرِ لا تُوَازِي الـمَجْدَ الَّذي سَوْفَ يتَجَلَّى فينَا.
Evangile Arabic 1 وكَانَ يَسُوعُ، بَعْدَ ذـلِك، يَتَجَوَّلُ في الـجَلِيل، ولا يَشَاءُ التَّجَوُّلَ في اليَهُودِيَّة، لأَنَّ اليَهُودَ كَانُوا يَطْلُبُونَ قَتْلَهُ. 2 وكَانَ عِيدُ اليَهُود، عِيدُ الـمَظَالِّ، قَريبًا. 3 فقَالَ لَهُ إِخْوَتُهُ: "إِنتَقِلْ مِنْ هُنَا، وَاذْهَبْ إِلى اليَهُودِيَّة، لِكَي يُشَاهِدَ تَلامِيذُكَ أَيْضًا الأَعْمَالَ الَّتِي تَصْنَعُهَا. 4 فَلا أَحَدَ يَعْمَلُ شَيْئًا في الـخَفَاء، وهُوَ يَبْتَغِي الظُّهُور. إِنْ كُنْتَ تَصْنَعُ هـذِهِ الأَعْمَال، فَأَظْهِرْ نَفْسَكَ لِلْعَالَم"، 5 لأَنَّ إِخْوتَهُ أَنْفُسَهُم مَا كَانُوا يُؤْمِنُونَ بِهِ. 6 فَقَالَ لَهُم يَسُوع: "مَا حَانَ وَقْتِي بَعْد، أَمَّا وَقْتُكُم فَهُوَ حَاضِرٌ فِي كُلِّ حِين. 7 لا يَقْدِرُ العَالَمُ أَنْ يُبْغِضَكُم، لـكِنَّهُ يُبْغِضُنِي، لأَنِّي أَشْهَدُ عَلَيْهِ أَنَّ أَعْمَالَهُ شِرِّيرَة. 8 إِصْعَدُوا أَنْتُم إِلى العِيد، وأَنَا لا أَصْعَدُ إِلى هـذَا العِيد، لأَنَّ وَقتِي مَا تَمَّ بَعْد". 9 قَالَ لَهُم هـذَا، وبَقِيَ في الـجَلِيل. 10 وبَعْدَمَا صَعِدَ إِخْوَتُهُ إِلى العِيد، صَعِدَ هُوَ أَيْضًا، لا ظَاهِرًا بَلْ في الـخَفَاء. 11 فَكَانَ اليَهُودُ يَطْلُبُونَهُ في العِيد، ويَقُولُون : "أَيْنَ هُوَ ذَاك؟". 12 وكَانَ في الـجَمْعِ تَهَامُسٌ كَثِيرٌ في شَأْنِهِ. كَانَ بَعْضُهُم يَقُول :"إِنَّهُ صَالِح"، وآخَرُونَ يَقُولُون :"لا، بَلْ هُوَ يُضَلِّلُ الـجَمْع". 13 ومَا كَانَ أَحَدٌ يَتَكَلَّمُ عَنْهُ عَلَنًا، خَوْفًا مِنَ اليَهُود.
Period French 6ème Dimanche du CarêmeDimanche de l'Aveugle
Moment French Temps du Carême
Message French ROMAINS 8/ 12-18
Bible French JEAN 7/ 1-13
Lecture French 12 Ainsi donc, frères, nous avons une dette, mais elle n’est pas envers la chair pour devoir vivre selon la chair. 13 Car si vous vivez selon la chair, vous allez mourir ; mais si, par l’Esprit, vous tuez les agissements de l’homme pécheur, vous vivrez. 14 En effet, tous ceux qui se laissent conduire par l’Esprit de Dieu, ceux-là sont fils de Dieu. 15 Vous n’avez pas reçu un esprit qui fait de vous des esclaves et vous ramène à la peur ; mais vous avez reçu un Esprit qui fait de vous des fils ; et c’est en lui que nous crions « Abba ! », c’est-à-dire : Père ! 16 C’est donc l’Esprit Saint lui-même qui atteste à notre esprit que nous sommes enfants de Dieu. 17 Puisque nous sommes ses enfants, nous sommes aussi ses héritiers : héritiers de Dieu, héritiers avec le Christ, si du moins nous souffrons avec lui pour être avec lui dans la gloire. 18 J’estime, en effet, qu’il n’y a pas de commune mesure entre les souffrances du temps présent et la gloire qui va être révélée pour nous.
Evangile French 01 Après cela, Jésus parcourait la Galilée : il ne voulait pas parcourir la Judée car les Juifs cherchaient à le tuer. 02 La fête juive des Tentes était proche. 03 Alors les frères de Jésus lui dirent : « Ne reste pas ici, va en Judée pour que tes disciples aussi voient les œuvres que tu fais. 04 On n’agit pas en secret quand on veut être un personnage public. Puisque tu fais de telles choses, il faut te manifester au monde. » 05 En effet, les frères de Jésus eux-mêmes ne croyaient pas en lui. 06 Jésus leur dit alors : « Pour moi, le moment n’est pas encore venu, mais pour vous, c’est toujours le bon moment. 07 Le monde ne peut pas vous haïr, mais il a de la haine contre moi parce que je témoigne que ses œuvres sont mauvaises. 08 Vous autres, montez à la fête ; moi, je ne monte pas à cette fête parce que mon temps n’est pas encore accompli. » 09 Cela dit, il demeura en Galilée. 10 Lorsque ses frères furent montés à Jérusalem pour la fête, il y monta lui aussi, non pas ostensiblement, mais en secret. 11 Les Juifs le cherchaient pendant la fête, en disant : « Où donc est-il ? » 12 On discutait beaucoup à son sujet dans la foule. Tandis que les uns disaient : « C’est un homme de bien », d’autres répliquaient : « Mais non, il égare la foule. » 13 Toutefois, personne ne parlait ouvertement de lui, par crainte des Juifs.
Period English Healing of the Blind Man
Moment English Hosanna Week
Message English روم 8/ 12-18
Bible English John 7/ 1-13
Lecture English 12 Consequently, brothers, we are not debtors to the flesh, to live according to the flesh. 13 For if you live according to the flesh, you will die, but if by the spirit you put to death the deeds of the body, you will live.i Children of God through Adoption.* 14 For those who are led by the Spirit of God are children of God.j 15 For you did not receive a spirit of slavery to fall back into fear, but you received a spirit of adoption, through which we cry, “Abba,* Father!”k 16 The Spirit itself bears witness with our spirit that we are children of God,l 17 and if children, then heirs, heirs of God and joint heirs with Christ, if only we suffer with him so that we may also be glorified with him.m Destiny of Glory.* 18 I consider that the sufferings of this present time are as nothing compared with the glory to be revealed for us.n
Evangile English 1 * After this, Jesus moved about within Galilee; but he did not wish to travel in Judea, because the Jews were trying to kill him.a 2 But the Jewish feast of Tabernacles was near.b 3 So his brothers* said to him, “Leave here and go to Judea, so that your disciples also may see the works you are doing. 4 No one works in secret if he wants to be known publicly. If you do these things, manifest yourself to the world.”c 5 For his brothers did not believe in him. 6 * So Jesus said to them, “My time is not yet here, but the time is always right for you. 7 The world cannot hate you, but it hates me, because I testify to it that its works are evil.d 8 You go up to the feast. I am not going up* to this feast, because my time has not yet been fulfilled.” 9 After he had said this, he stayed on in Galilee. 10 But when his brothers had gone up to the feast, he himself also went up, not openly but [as it were] in secret. 11 The Jews were looking for him at the feast and saying, “Where is he?” 12 And there was considerable murmuring about him in the crowds. Some said, “He is a good man,” [while] others said, “No; on the contrary, he misleads the crowd.” 13 Still, no one spoke openly about him because they were afraid of the Jews.e