Friday, 29 / 03 / 2019

Period Arabic الأحد الرابع، مثل الإبن الشاطر
Moment Arabic زمـن الصوم المقدس
Message Arabic 2قور 12/ 21 - 13 / 5
Bible Arabic متى 9/ 27-35
Lecture Arabic 21 وأَخْشَى، مَتَى عُدْتُ إِلَيْكُم، أَنْ يُذِلَّنِي إِلـهِي عِنْدَكُم، فَأَحْزَنَ عَلى كَثِيرِينَ مِنَ الَّذِينَ خَطِئُوا فِيمَا مَضَى، و ارْتَكَبُوا النَّجَاسَةَ والفُجُورَ والدَّعَارَة، ولَمْ يَتُوبُوا! 5 إِخْتَبِرُوا أَنْفُسَكُم، هَلْ أَنْتُم رَاسِخُونَ في الإِيْمَان. إِمْتَحِنُوا أَنْفُسَكُم. أَلا تَعْرِفُونَ أَنَّ الـمَسِيحَ يَسُوعَ فِيكُم؟ إِلاَّ إِذَا كُنْتُم مَرْفُوضِين!
Evangile Arabic 27 وفيمَا يَسُوعُ مُجْتَازٌ مِنْ هُنَاك، تَبِعَهُ أَعْمَيَانِ يَصْرُخَانِ ويَقُولان: "إِرْحَمْنَا، يَا ابْنَ دَاوُد!". 28 ولَمَّا جَاءَ إِلى البَيْتِ تَقَدَّمَ إِلَيْهِ الأَعْمَيَان. فَقَالَ لَهُمَا يَسُوع: "أَتُؤْمِنَانِ أَنِّي قَادِرٌ أَنْ أَفْعَلَ هـذَا؟". قَالا لَهُ :"نَعَم، يَا رَبّ". 29 حينَئِذٍ لَمَسَ أَعْيُنَهُمَا قَائِلاً: "فَلْيَكُنْ لَكُمَا بِحَسَبِ إِيْمَانِكُمَا!". 30 فَانْفَتَحَتْ أَعْيُنُهُمَا. وانْتَهَرَهُمَا يَسُوعُ قَائِلاً: "أُنْظُرَا، لا تُخْبِرَا أَحَدًا". 31 ولـكِنَّهُمَا خَرَجَا ونَشَرَا الـخَبَرَ في تِلْكَ الأَنْحَاءِ كُلِّهَا. 32 ولَمَّا خَرَجَ الأَعْمَيَان، قَدَّمُوا إِلَيْهِ مَمْسُوسًا أَخْرَس. 33 وأُخْرِجَ الشَّيْطَانُ فَتَكَلَّمَ الأَخْرَس. وتَعَجَّبَ الـجُمُوعُ فَقَالُوا: "لَمْ يُرَ شَيْءٌ مِثْلُ هـذَا في إِسْرَائِيل". 34 أَمَّا الفَرِّيسِيُّونَ فَكَانُوا يَقُولُون: "إِنَّهُ بِرَئِيْسِ الشَّيَاطِيْنِ يُخْرِجُ الشَّيَاطِين". 35 وكَانَ يَسُوعُ يَطُوفُ الـمُدُنَ كُلَّهَا والقُرَى يُعَلِّمُ في مَجَامِعِهم، ويَكْرِزُ بِإِنْجِيلِ الـمَلَكُوت، ويَشْفِي الشَّعْبَ مِنْ كُلِّ مَرَضٍ وكُلِّ عِلَّة.
Period French 4ème Dimanche du Carême Dimanche de l'Enfant Prodigue
Moment French Temps du Carême
Message French 2CORINTHIENS 12/ 21 - 13 / 5
Bible French MATTHIEU 9/ 27-35
Lecture French 21 je crains qu’à mon arrivée mon Dieu ne m’humilie à nouveau devant vous, et que je n’aie à pleurer sur bien des gens qui ont été autrefois dans le péché et qui ne se sont pas repentis de l’impureté, de l’inconduite et de la débauche qu’ils ont pratiquées. 05 Mettez-vous donc vous-mêmes à l’épreuve, pour voir si vous êtes dans la foi ; examinez-vous. Peut-être ne reconnaissez-vous pas que Jésus Christ est en vous ? Dans ce cas, vous êtes disqualifiés.
Evangile French 27 Tandis que Jésus s’en allait, deux aveugles le suivirent, en criant : « Prends pitié de nous, fils de David ! » 28 Quand il fut entré dans la maison, les aveugles s’approchèrent de lui, et Jésus leur dit : « Croyez-vous que je peux faire cela ? » Ils lui répondirent : « Oui, Seigneur. » 29 Alors il leur toucha les yeux, en disant : « Que tout se passe pour vous selon votre foi ! » 30 Leurs yeux s’ouvrirent, et Jésus leur dit avec fermeté : « Attention ! que personne ne le sache ! » 31 Mais, une fois sortis, ils parlèrent de lui dans toute la région. 32 Ils sortirent donc, et voici qu’on présenta à Jésus un possédé qui était sourd-muet. 33 Lorsque le démon eut été expulsé, le sourd-muet se mit à parler. Les foules furent dans l’admiration, et elles disaient : « Jamais rien de pareil ne s’est vu en Israël ! » 34 Mais les pharisiens disaient : « C’est par le chef des démons qu’il expulse les démons. » 35 Jésus parcourait toutes les villes et tous les villages, enseignant dans leurs synagogues, proclamant l’Évangile du Royaume et guérissant toute maladie et toute infirmité.
Period English Parable of the Prodigal Son
Moment English Season of Great Lent
Message English 2قور 12/ 21 - 13 / 5
Bible English Matthew 9/ 27-35
Lecture English 21 I fear that when I come again* my God may humiliate me before you, and I may have to mourn over many of those who sinned earlier and have not repented of the impurity, immorality, and licentiousness they practiced. 5 * Examine yourselves to see whether you are living in faith. Test yourselves. Do you not realize that Jesus Christ is in you?—unless, of course, you fail the test.
Evangile English 27 j And as Jesus passed on from there, two blind men followed [him], crying out, “Son of David,* have pity on us!”k 28 When he entered the house, the blind men approached him and Jesus said to them, “Do you believe that I can do this?” “Yes, Lord,” they said to him. 29 Then he touched their eyes and said, “Let it be done for you according to your faith.” 30 And their eyes were opened. Jesus warned them sternly, “See that no one knows about this.” 31 But they went out and spread word of him through all that land. The Healing of a Mute Person. 32 l As they were going out,* a demoniac who could not speak was brought to him, 33 and when the demon was driven out the mute person spoke. The crowds were amazed and said, “Nothing like this has ever been seen in Israel.”m 34 * But the Pharisees said,n “He drives out demons by the prince of demons.” The Compassion of Jesus. 35 * o Jesus went around to all the towns and villages, teaching in their synagogues, proclaiming the gospel of the kingdom, and curing every disease and illness.