Wednesday, 28 / 08 / 2019

Period Arabic الأحد الثاني عشر من زمن العنصرة
Moment Arabic زمـن العنصرة
Message Arabic رسل 28/ 1-10
Bible Arabic لو 13/ 6-9
Lecture Arabic 1 ولَمَّا نَجَوْنَا، عَرَفْنَا أَنَّ الـجَزِيرَةَ تُدْعَى مَالطَة. 2 وأَظْهَرَ لَنَا أَهَالي الـجَزِيرَةِ عِنَايَةً إِنْسَانِيَّةً نَادِرَة، فَأَضْرَمُوا نَارًا وَدَعَوْنَا جَمِيعًا لِنَسْتَدْفِئ، لِشِدَّةِ مَا أَصَابَنَا مِنَ الـمَطَرِ وَالبَرْد. 3 وجَمَعَ بُولُسُ حِزْمَةً مِنَ الـحَطَب، وأَلْقَاهَا في النَّار، وَمِنْ شِدَّةِ الـحَرَارَةِ نَشَبَتْ أَفْعَى، وتَعَلَّقَتْ بِيَدِهِ. 4 ولَمَّا رأَى الأَهَالي الـحَيَّةَ عَالِقَةً بِيَدِهِ، قَالُوا فِيمَا بَيْنَهُم: "لا شَكَّ في أَنَّ هـذَا الرَّجُلَ قَاتِل، فقَدْ نَجَى مِنَ البَحْر، ومَا تَرَكَهُ العَدْلُ الإِلـهِيُّ يَحْيَا!". 5 فَنَفَضَ بُولُسُ الـحَيَّةَ في النَّار، ولَمْ يَمَسَّهُ أَيُّ أَذَى. 6 أَمَّا هُم فكَانُوا يَنْتَظِرُونَ أَنْ يَتَوَرَّمَ جِسْمُهُ، أَو أَنْ يَقَعَ فَجْأَةً مَيْتًا. ولَمَّا انْتَظَرُوا طَوِيلاً ورَأَوا أَنَّهُ مَا أُصِيبَ بِسُوء، تبَدَّلَ رَأْيُهُم وأَخَذُوا يَقُولُون: "إِنَّهُ إِلـه!". 7 وكَانَ في جِوارِ ذـلِكَ الـمَكَانِ مَزْرَعَةٌ لِبُبْلِيُوسَ حَاكِمِ الـجَزِيرَة، فَاسْتَقْبَلَنَا وأَضَافَنَا كأَصْدِقَاءَ لَهُ مُدَّةَ ثَلاثَةِ أَيَّام. 8 وكَانَ وَالِدُ بُبْلِيُوسَ طَريحَ الفِرَاش، مُصَابًا بِحُمَّى وإِسْهَالٍ شَدِيد. فَدَخَلَ بُولُسُ إِلَيْه، وصَلَّى، ووَضَعَ يَدَيْهِ عَلَيْه، فَشَفَاه. 9 وعَلى أَثَرِ ذـلِكَ، أَخَذَ جَمِيعُ الَّذِينَ بِهِم أَمْرَاضٌ في الـجَزِيرَةِ يأْتُونَ إِلَيْه، فيُشْفَوْن. 10 فأَكْرَمُونَا كُلَّ الإِكْرَام. ولَدَى إِقْلاعِنَا، زَوَّدُونَا بِمَا نَحْتَاجُ إِلَيْه.
Evangile Arabic 6 وَقَالَ هـذَا الـمَثَل: "كَانَ لِرَجُلٍ تِينَةٌ مَغْرُوسَةٌ في كَرْمِهِ، وَجَاءَ يَطْلُبُ فيهَا ثَمَرًا فَلَمْ يَجِدْ. 7 فقالَ لِلكَرَّام: هَا إِنِّي مُنْذُ ثَلاثِ سِنِين، آتي وَأَطْلُبُ ثَمَرًا في هـذِهِ التِّينَةِ وَلا أَجِد، فاقْطَعْهَا! لِمَاذَا تُعَطِّلُ الأَرْض؟ 8 فَأَجابَ وَقَالَ لَهُ: يَا سَيِّد، دَعْهَا هـذِهِ السَّنَةَ أَيْضًا، حَتَّى أَنْكُشَ حَوْلَهَا، وَأُلْقِيَ سَمَادًا، 9 لَعَلَّها تُثْمِرُ في السَّنَةِ القَادِمَة، وَإِلاَّ فَتَقْطَعُها!".
Period French 12ème dimanche du Temps de la Pentecôte
Moment French Temps de la pentcôte
Message French APÔTRES 28/ 1-10
Bible French LUC 13/ 6-9
Lecture French 01 Une fois sauvés, nous avons découvert que l’île s’appelait Malte. 02 Les indigènes nous ont traités avec une humanité peu ordinaire. Ils avaient allumé un grand feu, et ils nous ont tous pris avec eux, car la pluie s’était mise à tomber et il faisait froid. 03 Or comme Paul avait ramassé une brassée de bois mort et l’avait jetée dans le feu, la chaleur a fait sortir une vipère qui s’est accrochée à sa main. 04 À la vue de la bête suspendue à sa main, les indigènes se disaient entre eux : « Cet homme est sûrement un meurtrier : il est sorti sain et sauf de la mer, mais la justice divine ne permet pas qu’il reste en vie. » 05 Or Paul a secoué la bête pour la faire tomber dans le feu, et il n’en a éprouvé aucun mal, 06 alors que les gens s’attendaient à le voir enfler ou tomber raide mort. Après avoir attendu un bon moment, et vu qu’il ne lui arrivait rien d’anormal, ils ont changé complètement d’avis : ils disaient que Paul était un dieu. 07 Il y avait là une propriété appartenant à Publius, le premier magistrat de l’île ; il nous a accueillis et, pendant trois jours, nous a donné une hospitalité cordiale. 08 Or son père était au lit, atteint de fièvre et de dysenterie. Paul est allé le voir, il a prié, lui a imposé les mains et lui a rendu la santé. 09 À la suite de cet événement, tous les autres malades de l’île venaient à lui et ils étaient guéris. 10 On nous a comblés d’honneurs et, lorsque nous avons pris la mer, on nous a fourni tout ce dont nous avions besoin.
Evangile French 06 Jésus disait encore cette parabole : « Quelqu’un avait un figuier planté dans sa vigne. Il vint chercher du fruit sur ce figuier, et n’en trouva pas. 07 Il dit alors à son vigneron : “Voilà trois ans que je viens chercher du fruit sur ce figuier, et je n’en trouve pas. Coupe-le. À quoi bon le laisser épuiser le sol ?” 08 Mais le vigneron lui répondit : “Maître, laisse-le encore cette année, le temps que je bêche autour pour y mettre du fumier. 09 Peut-être donnera-t-il du fruit à l’avenir. Sinon, tu le couperas.” »
Period English 12th Sunday of Pentecost
Moment English Season of Glorious Pentecost
Message English رسل 28/ 1-10
Bible English Luke 13/ 6-9
Lecture English 1 Once we had reached safety we learned that the island was called Malta. 2 The natives showed us extraordinary hospitality; they lit a fire and welcomed all of us because it had begun to rain and was cold. 3 Paul had gathered a bundle of brushwood and was putting it on the fire when a viper, escaping from the heat, fastened on his hand. 4 When the natives saw the snake hanging from his hand, they said to one another, “This man must certainly be a murderer; though he escaped the sea, Justice* has not let him remain alive.” 5 But he shook the snake off into the fire and suffered no harm. 6 They were expecting him to swell up or suddenly to fall down dead but, after waiting a long time and seeing nothing unusual happen to him, they changed their minds and began to say that he was a god.a 7 In the vicinity of that place were lands belonging to a man named Publius, the chief of the island. He welcomed us and received us cordially as his guests for three days. 8 It so happened that the father of Publius was sick with a fever and dysentery. Paul visited him and, after praying, laid his hands on him and healed him. 9 After this had taken place, the rest of the sick on the island came to Paul and were cured. 10 They paid us great honor and when we eventually set sail they brought us the provisions we needed.
Evangile English 6 c And he told them this parable: “There once was a person who had a fig tree planted in his orchard, and when he came in search of fruit on it but found none, 7 he said to the gardener, ‘For three years now I have come in search of fruit on this fig tree but have found none. [So] cut it down. Why should it exhaust the soil?’ 8 He said to him in reply, ‘Sir, leave it for this year also, and I shall cultivate the ground around it and fertilize it; 9 it may bear fruit in the future. If not you can cut it down.’”