Thursday, 15 / 09 / 2022

Period Arabic من عيد الصليب حتّى الأحد الأوّل
Moment Arabic زمـن الصليب
Message Arabic 2بط 1/ 1-11
Bible Arabic يو 3/ 11-21
Lecture Arabic 1 مِنْ سِمعَانَ بُطرُسَ، عَبْدِ يَسُوعَ الْمَسِيحِ ورَسُولِهِ، إِلى الـَّذِينَ نالُوا مِثْلَنَا الإِيْمَانِ الثَّمِين، مِنْ فَضْلِ برِّ إِلَهِنَا ومُخَلِّصِنَا يَسُوعَ الـمَسِيح: 2 فَلْتَفِضْ عَلَيْكُمُ النِّعْمَةُ والسَّلامُ بِمَعْرِفَتِكُم للهِ ولِيَسُوعَ ربِّنَا! 3 فإِنَّ قُدْرَتَهُ الإِلـهِيَّةَ وهَبَتْنَا كُلَّ ما يَؤُولُ إِلى الـحَيَاةِ والتَّقْوى، بِمَعْرِفَتِنَا لِمَنْ دعَانَا بِمَجْدِهِ وقوَّتِه. 4 فَوهَبَنَا بِهِمَا أَثْمَنَ الوُعُودِ وأَعْظَمَهَا، حتَّى إِذا ما تَخَلَّصْتُم مِمَّا في العالَم مِنَ فَسَادِ الشَّهْوَة، تَصِيرُونَ شُرَكاءَ في الطَّبِيعَةِ الإِلـهِيَّة. 5 فَمِنْ أَجْلِ هَذَا عَيْنِه، أُبْذُلُوا كُلَّ الـجَهْدِ لِكَي تَزِيدُوا عَلى إِيْمَانِكُمُ الفَضِيلَة، وعلى الفَضِيلَةِ الـمَعْرِفَة، 6 وعلى الـمَعْرِفَةِ العَفَاف، وعَلى العَفَافِ الثَّبَات، وعَلى الثَّبَاتِ التَّقْوَى، 7 وعَلى التَّقْوَى الـحُبَّ الأَخَوِيّ، وعَلى الـحُبِّ الأَخَوِيِّ الـمَحَبَّة. 8 فإِنْ كَانَتْ فِيكُم هـذهِ كُلُّهَا وكانَتْ وافِرَة، فإِنَّهَا لَنْ تَدَعَكُم بَطَّالِينَ بِغَيرِ ثَمَر، في معرِفَتِكُم لِرَبِّنَا يَسُوعَ الـمَسِيح. 9 ومَنْ لَم تَكُنْ فِيه، فَهُوَ أَعْمَى قَصِيرُ النَّظَر، وقَد نَسِيَ أَنَّهُ تَطهَّرَ مِنْ خَطاياهُ القَدِيْمَة. 10 لذـلِكَ، أَيُّهَا الإِخوَة، أُبذُلُوا الـجَهْدَ بِالأَحْرَى لِكَي تُثَبِّتُوا دَعْوةَ اللهِ واختِيَارَهُ لَكُم. فإِنَّكُم، إِنْ فَعَلْتُم هـذَا، لَنْ تَسْقُطُوا أَبَدًا. 11 وهكـذَا يُعْطى لَكُم بِسَخَاءٍ أَنْ تَدْخُلُوا الـمَلَكُوتَ الأَبَدِيّ، مَلَكوتَ رَبِّنَا ومُخَلِّصِنَا يَسُوعَ الـمَسِيح.
Evangile Arabic 11 أَلْحَقَّ الْحَقَّ أَقُولُ لَكَ: نَحْنُ نَنْطِقُ بِمَا نَعْلَم، ونَشْهَدُ بِمَا رَأَيْنَا، وأَنْتُم لا تَقْبَلُونَ شَهَادَتَنَا. 12 كَلَّمْتُكُم في شُؤُونِ الأَرْضِ ولا تُؤْمِنُون، فَكَيْفَ تُؤْمِنُونَ إِذَا كَلَّمْتُكُم في شُؤُونِ السَّمَاء؟ 13 مَا مِنْ أَحَدٍ صَعِدَ إِلى السَّمَاء، إِلاَّ الَّذي نَزَلَ مِنَ السَّمَاء، أَي إِبْنُ الإِنْسَان. 14 وكَمَا رَفَعَ مُوسَى الـحَيَّةَ في البَرِّيَّة، كَذـلِكَ يَجِبُ أَنْ يُرْفَعَ ابْنُ الإِنْسَان، 15 لِكَي تَكُونَ لِكُلِّ مُؤْمِنٍ بِهِ حَيَاةٌ أَبَدِيَّة. 16 هـكَذَا أَحَبَّ اللهُ العَالَم، حتَّى إِنَّهُ جَادَ بِابنِهِ الوَحِيد، لِكَي لا يَهْلِكَ أَيُّ مُؤْمِنٍ بِهِ، بَلْ تَكُونُ لَهُ حَيَاةٌ أَبَدِيَّة. 17 فَاللهُ مَا أَرْسَلَ ابْنَهُ إِلى العَالَمِ لِيَدِينَ العَالَم، بَلْ لِيُخَلِّصَ بِهِ العَالَم. 18 أَلْمُؤْمِنُ بِالابْنِ لا يُدَان. وغَيْرُ الـمُؤْمِنِ قَدْ أُدِين، لأَنَّهُ لَمْ يُؤْمِنْ بِاسْمِ ابْنِ اللهِ الوَحِيد. 19 وهـذِهِ هِيَ الدَّيْنُونَة: جَاءَ النُّورُ إِلى العَالَم، فَأَحَبَّ النَّاسُ الظَّلامَ أَكْثَرَ مِنَ النُّور، لأَنَّ أَعْمَالَهُم كَانَتْ شِرِّيرَة. 20 فَكُلُّ مَنْ يَفْعَلُ السَّيِّئَاتِ يُبْغِضُ النُّور، ولا يُقْبِلُ إِلى النُّور، لِئَلاَّ تُفْضَحَ أَعْمَالُهُ. 21 وأَمَّا مَنْ يَعْمَلُ الـحَقَّ فَيُقْبِلُ إِلى النُّور، كَيْ تَظْهَرَ أَعْمَالُهُ، لأَنَّهَا في اللهِ قَدْ عُمِلَتْ".
Period French من عيد الصليب حتّى الأحد الأوّل
Moment French Temps de la Sainte Croix
Message French 2PIERRE 1/ 1-11
Bible French JEAN 3/ 11-21
Lecture French 01 SYMEON PIERRE, serviteur et apôtre de Jésus Christ, à ceux qui ont reçu en partage une foi d’aussi grand prix que la nôtre, par la justice de notre Dieu et Sauveur Jésus Christ. 02 Que la grâce et la paix vous soient accordées en abondance par la vraie connaissance de Dieu et de Jésus notre Seigneur. 03 Sa puissance divine nous a fait don de tout ce qui permet de vivre avec piété, grâce à la vraie connaissance de celui qui nous a appelés par la gloire et la force qui lui appartiennent. 04 De la sorte nous sont accordés les dons promis, si précieux et si grands, pour que, par eux, vous deveniez participants de la nature divine, et que vous échappiez à la dégradation produite dans le monde par la convoitise. 05 Et pour ces motifs, faites tous vos efforts pour joindre à votre foi la vertu, à la vertu la connaissance de Dieu, 06 à la connaissance de Dieu la maîtrise de soi, à la maîtrise de soi la persévérance, à la persévérance la piété, 07 à la piété la fraternité, à la fraternité l’amour. 08 Si vous avez tout cela en abondance, vous n’êtes pas inactifs ni stériles pour la vraie connaissance de notre Seigneur Jésus Christ. 09 Mais celui qui en est dépourvu est myope au point d’être aveugle : il oublie qu’il a été purifié de ses péchés d’autrefois. 10 C’est pourquoi, frères, redoublez d’efforts pour confirmer l’appel et le choix dont vous avez bénéficié ; en agissant de la sorte, vous ne risquez pas de tomber. 11 C’est ainsi que vous sera généreusement accordée l’entrée dans le royaume éternel de notre Seigneur et Sauveur Jésus Christ.
Evangile French 11 Amen, amen, je te le dis : nous parlons de ce que nous savons, nous témoignons de ce que nous avons vu, et vous ne recevez pas notre témoignage. 12 Si vous ne croyez pas lorsque je vous parle des choses de la terre, comment croirez-vous quand je vous parlerai des choses du ciel ? 13 Car nul n’est monté au ciel sinon celui qui est descendu du ciel, le Fils de l’homme. 14 De même que le serpent de bronze fut élevé par Moïse dans le désert, ainsi faut-il que le Fils de l’homme soit élevé, 15 afin qu’en lui tout homme qui croit ait la vie éternelle. 16 Car Dieu a tellement aimé le monde qu’il a donné son Fils unique, afin que quiconque croit en lui ne se perde pas, mais obtienne la vie éternelle. 17 Car Dieu a envoyé son Fils dans le monde, non pas pour juger le monde, mais pour que, par lui, le monde soit sauvé. 18 Celui qui croit en lui échappe au Jugement ; celui qui ne croit pas est déjà jugé, du fait qu’il n’a pas cru au nom du Fils unique de Dieu. 19 Et le Jugement, le voici : la lumière est venue dans le monde, et les hommes ont préféré les ténèbres à la lumière, parce que leurs œuvres étaient mauvaises. 20 Celui qui fait le mal déteste la lumière : il ne vient pas à la lumière, de peur que ses œuvres ne soient dénoncées ; 21 mais celui qui fait la vérité vient à la lumière, pour qu’il soit manifeste que ses œuvres ont été accomplies en union avec Dieu. »
Period English Exaltation of the Holy Cross
Moment English Season of the Holy Cross
Message English 2بط 1/ 1-11
Bible English John 3/ 11-21
Lecture English 1 * Symeon Peter, a slave and apostle of Jesus Christ, to those who have received a faith of equal value to ours through the righteousness of our God and savior Jesus Christ: 2 may grace and peace be yours in abundance through knowledge* of God and of Jesus our Lord. The Power of God’s Promise.* 3 His divine power has bestowed on us everything that makes for life and devotion, through the knowledge of hima who called us by his own glory and power.* 4 Through these, he has bestowed on us the precious and very great promises, so that through them you may come to share in the divine nature, after escaping from the corruption that is in the world because of evil desire.b 5 * For this very reason, make every effort to supplement your faith with virtue, virtue with knowledge,c 6 knowledge with self-control, self-control with endurance, endurance with devotion, 7 devotion with mutual affection, mutual affection with love. 8 If these are yours and increase in abundance, they will keep you from being idle or unfruitful in the knowledge of our Lord Jesus Christ. 9 d Anyone who lacks them is blind and shortsighted, forgetful of the cleansing of his past sins. 10 * Therefore, brothers, be all the more eager to make your call and election firm, for, in doing so, you will never stumble. 11 For, in this way, entry into the eternal kingdom of our Lord and savior Jesus Christ will be richly provided for you.
Evangile English 11 Amen, amen, I say to you, we speak of what we know and we testify to what we have seen, but you people do not accept our testimony.g 12 If I tell you about earthly things and you do not believe, how will you believe if I tell you about heavenly things?h 13 No one has gone up to heaven except the one who has come down from heaven, the Son of Man.i 14 And just as Moses lifted up* the serpent in the desert, so must the Son of Man be lifted up,j 15 * so that everyone who believes in him may have eternal life.” 16 For God so loved the world that he gave* his only Son, so that everyone who believes in him might not perish but might have eternal life.k 17 For God did not send his Son into the world to condemn* the world, but that the world might be saved through him.l 18 Whoever believes in him will not be condemned, but whoever does not believe has already been condemned, because he has not believed in the name of the only Son of God.m 19 * And this is the verdict,n that the light came into the world, but people preferred darkness to light, because their works were evil. 20 For everyone who does wicked things hates the light and does not come toward the light, so that his works might not be exposed.o 21 But whoever lives the truth comes to the light, so that his works may be clearly seen as done in God.p