Friday, 23 / 09 / 2022

Period Arabic الأحد الأول بعد الصليب
Moment Arabic زمـن الصليب
Message Arabic رؤ 2/ 12-17
Bible Arabic مر 10/ 28-31
Lecture Arabic 12 واكْتُبْ إِلى مَلاكِ الكَنِيسَةِ الَّتي في بِرْغَامُس: هـذَا ما يَقُولُهُ مَنْ لَهُ السَّيفُ الْمَاضي ذُو الـحَدَّين: 13 إِنِّي عَالِمٌ أَيْنَ تَسْكُن، هُنَاكَ حَيْثُ عَرْشُ الشَّيطَان. إِلاَّ أَنَّكَ مُتَمَسِّكٌ بِاسْمِي، وما أَنْكَرْتَ إِيـمَانَكَ بي، حتَّى في أَيَّامِ أَنْتِيبَاسَ شَهِيدِي وأَمِينِي، الَّذي قُتِلَ عِنْدَكُم، حَيْثُ يَسْكُنُ الشَّيطَان. 14 ولـكِنْ لي عَلَيكَ مَآخِذُ قَلِيلَة، وهِيَ أَنَّ عِنْدَكَ هُنَاكَ أُناسًا مُتَمَسِّكِينَ بِتَعْلِيمِ بِلْعَام، الَّذي كانَ يُعَلِّمُ بَالاقَ أَنْ يُلْقِيَ حَجَرَ عَثْرَةٍ أَمامَ بَنِي إِسْرَائِيل، لِيَأْكُلُوا مِن ذَبَائِحِ الأَوثَانِ وَيَزْنُوا. 15 وهـكَذا أَنْتَ أَيْضًا عِنْدَكَ أُنَاسٌ مُتَمَسِّكُونَ بِتَعْلِيمِ النِّيقُولاويِّين. 16 فَتُبْ إِذًا، وإِلاَّ فإِنِّي آتِيكَ عَاجِلاً، وأُحَارِبُهُم بِسَيْفِ فَمِي. 17 مَنْ لَهُ أُذُنان فَلْيَسْمَعْ ما يَقُولُهُ الرُّوحُ لِلكَنَائِس: أَلظَّافِرُ أُعْطِيهِ مِنَ الـمَنِّ الـخَفِيّ، وأُعْطِيهِ أَيْضًا حَصَاةً بَيْضَاء، وَعَلَى الـحَصَاةِ اسْمٌ جَدِيدٌ مَكْتُوبٌ لا يَعْرِفُهُ أَحَدٌ غَيْرُ الَّذي يَأْخُذُهُ.
Evangile Arabic 28 وبَدَأَ بُطْرُسُ يَقُولُ لَهُ: "هَا نَحْنُ قَدْ تَرَكْنا كُلَّ شَيءٍ وتَبِعْنَاك!". 29 قالَ يَسُوع: أَلْحَقَّ أَقُولُ لَكُم: ما مِنْ أَحَدٍ تَرَكَ، مِنْ أَجْلِي ومِنْ أَجْلِ الإِنْجِيل، بَيْتًا، أَوْ إِخْوَةً، أَوْ أَخَوَاتٍ، أَوْ أُمًّا، أَوْ أَبًا، أَوْ أَوْلادًا، أَوْ حُقُولاً، 30 إِلاَّ وَيَأْخُذُ مِئَةَ ضِعْفٍ، الآنَ في هـذَا الزَّمَان، بُيُوتًا، وَإِخْوَةً، وَأَخَوَاتٍ، وأُمَّهَاتٍ، وأَوْلادًا، وحُقُولاً، مَعَ اضْطِهَادَات، وفي الدَّهْرِ الآتِي حَيَاةً أَبَدِيَّة. 31 كَثِيرُونَ أَوَّلُونَ يَصِيرُونَ آخِرِين، وآخِرُونَ يَصِيرُونَ أَوَّلِين".
Period French 1er Dimanche après l'Exaltation de la Sainte Croix
Moment French Temps de la Sainte Croix
Message French L'APOCALYPSE 2/ 12-17
Bible French MARC 10/ 28-31
Lecture French 12 À l’ange de l’Église qui est à Pergame, écris : Ainsi parle celui qui a le glaive acéré à deux tranchants : 13 Je sais où tu habites : c’est là que Satan a son trône ; mais tu tiens ferme à mon nom, et tu n’as pas renié ma foi, même dans les jours où Antipas, mon témoin fidèle, a été mis à mort chez vous, là où Satan habite. 14 Mais j’ai quelque chose contre toi : tu as là des gens qui tiennent ferme à la doctrine de Balaam ; celui-ci enseignait à Balak comment faire trébucher les fils d’Israël, pour qu’ils mangent des viandes offertes aux idoles et qu’ils se prostituent. 15 De même, tu as, toi aussi, des gens qui tiennent ferme à la doctrine des Nicolaïtes. 16 Eh bien, convertis-toi : sinon je vais venir à toi sans tarder ; avec le glaive de ma bouche je les combattrai. 17 Celui qui a des oreilles, qu’il entende ce que l’Esprit dit aux Églises. Au vainqueur je donnerai de la manne cachée, je lui donnerai un caillou blanc, et, inscrit sur ce caillou, un nom nouveau que nul ne sait, sauf celui qui le reçoit.
Evangile French 28 Pierre se mit à dire à Jésus : « Voici que nous avons tout quitté pour te suivre. » 29 Jésus déclara : « Amen, je vous le dis : nul n’aura quitté, à cause de moi et de l’Évangile, une maison, des frères, des sœurs, une mère, un père, des enfants ou une terre 30 sans qu’il reçoive, en ce temps déjà, le centuple : maisons, frères, sœurs, mères, enfants et terres, avec des persécutions, et, dans le monde à venir, la vie éternelle. 31 Beaucoup de premiers seront derniers, et les derniers seront les premiers. »
Period English 1st Sunday after Holy Cross
Moment English Season of the Holy Cross
Message English رؤ 2/ 12-17
Bible English Mark 10/ 28-31
Lecture English 12 “To the angel of the church in Pergamum,* write this: “‘The one with the sharp two-edged sword says this: 13 “I know that you live where Satan’s throne* is, and yet you hold fast to my name and have not denied your faith in me, not even in the days of Antipas, my faithful witness, who was martyred among you, where Satan lives. 14 * Yet I have a few things against you. You have some people there who hold to the teaching of Balaam, who instructed Balak to put a stumbling block before the Israelites: to eat food sacrificed to idols and to play the harlot.d 15 Likewise, you also have some people who hold to the teaching of [the] Nicolaitans. 16 Therefore, repent. Otherwise, I will come to you quickly and wage war against them with the sword of my mouth. 17 “‘“Whoever has ears ought to hear what the Spirit says to the churches. To the victor I shall give some of the hidden manna;* I shall also give a white amulet upon which is inscribed a new name, which no one knows except the one who receives it.”’e
Evangile English 28 Peter began to say to him, “We have given up everything and followed you.” 29 Jesus said, “Amen, I say to you, there is no one who has given up house or brothers or sisters or mother or father or children or lands for my sake and for the sake of the gospel 30 who will not receive a hundred times more now in this present age: houses and brothers and sisters and mothers and children and lands, with persecutions, and eternal life in the age to come. 31 But many that are first will be last, and [the] last will be first.”l