Wednesday, 08 / 09 / 2027
Period Arabic | الأحد السابع عشر من زمن العنصرة |
Moment Arabic | زمـن العنصرة |
Message Arabic | 1طيم 2/ 8-15 |
Bible Arabic | يو 15/ 12-17 |
Lecture Arabic | 8 إِذًا فأُرِيدُ أَنْ يُصَلِّيَ الرِّجَالُ في كُلِّ مَكَان، رافِعِينَ أَيْدِيَهُم نَقِيَّة، بلا غَضَبٍ ولا جِدَال. 9 كَذـلِكَ أُرِيدُ أَنْ تَتَزَيَّنَ النِّسَاءُ بِلِبَاسٍ لائِق، بِحِشْمَةٍ ورَزَانَة، لا بِجَدْلِ الشَّعْرِ والذَّهَب، أَوِ الَّلآلئِ أَوِ الثِّيَابِ الفَاخِرَة، 10 بَلْ بأَعْمَالٍ صَالِحَةٍ تَليقُ بنِسَاءٍ تَعَاهَدْنَ تَقْوى الله. 11 على الْمَرْأَةِ أَنْ تَتَلَقَّى التَّعْليمَ في هُدُوء، وبِكُلِّ خُضُوع. 12 ولا أَسْمَحُ لِلْمَرْأَةِ أَنْ تُعَلِّم، ولا أَنْ تَتَسَلَّطَ عَلى الرَّجُل، بَلْ عَلَيْهَا أَنْ تَلزَمَ الـهُدُوء. 13 فَإِنَّ آدَمَ قَدْ جُبِلَ أَوَّلاً ثُمَّ حَوَّاء. 14 وآدَمُ لَمْ يُخْدَعْ، بَلِ الْمَرْأَةُ خُدِعَتْ فَتَعَدَّتِ الوَصِيَّة. 15 ولـكِنَّهَا سَتَخْلُصُ بِوِلادَةِ الأَوْلاد، إِنْ ثَبَتَتْ على الإِيْمَانِ والـمَحَبَّةِ والقَدَاسَةِ مَعَ الرَّزَانَة. |
Evangile Arabic | 12 هـذِهِ هِيَ وَصِيَّتِي أَنْ تُحِبُّوا بَعْضُكُم بَعْضًا كَمَا أَنَا أَحْبَبْتُكُم. 13 لَيْسَ لأَحَدٍ حُبٌّ أَعْظَمُ مِنْ هـذَا، وهُوَ أَنْ يَبْذُلَ الإِنْسَانُ نَفْسَهُ في سَبِيلِ أَحِبَّائِهِ. 14 أَنْتُم أَحِبَّائِي إِنْ تَعْمَلُوا بِمَا أُوصِيكُم بِهِ. 15 لَسْتُ أَدْعُوكُم بَعْدُ عَبِيدًا، لأَنَّ العَبْدَ لا يَعْلَمُ مَا يَعْمَلُ سَيِّدُهُ، بَلْ دَعَوْتُكُم أَحِبَّاءَ، لأَنِّي أَعْلَمْتُكُم بِكُلِّ مَا سَمِعْتُهُ مِنْ أَبي. 16 لَمْ تَخْتَارُونِي أَنْتُم، بَلْ أَنَا اخْتَرْتُكُم، وأَقَمْتُكُم لِتَذْهَبُوا وتَحْمِلُوا ثَمَرًا، ويَدُومَ ثَمَرُكُم، فَيُعطيَكُمُ الآبُ كُلَّ مَا تَطْلُبُونَهُ بِاسْمِي. 17 بِهـذَا أُوصِيكُم، أَنْ تُحِبُّوا بَعْضُكُم بَعْضًا. |
Period French | 17ème dimanche du Temps de la Pentecôte |
Moment French | Temps de la pentcôte |
Message French | 1TIMOTHÉE 2/ 8-15 |
Bible French | JEAN 15/ 12-17 |
Lecture French | 08 Je voudrais donc qu’en tout lieu les hommes prient en élevant les mains, saintement, sans colère ni dispute. 09 De même les femmes : qu’elles portent une tenue décente, avec pudeur et modestie, plutôt que de se parer de tresses, d’or ou de perles, ou de vêtements précieux ; 10 ce qui convient à des femmes qui veulent exprimer leur piété envers Dieu, c’est de faire le bien. 11 Que la femme reçoive l’instruction dans le calme, en toute soumission. 12 Je ne permets pas à une femme d’enseigner, ni de dominer son mari ; mais qu’elle reste dans le calme. 13 En effet, Adam a été modelé le premier, et Ève ensuite. 14 Et ce n’est pas Adam qui a été trompé par le serpent, c’est la femme qui s’est laissé tromper, et qui est tombée dans la transgression. 15 Mais la femme sera sauvée en devenant mère, à condition de rester avec modestie dans la foi, la charité et la recherche de la sainteté. |
Evangile French | 12 Mon commandement, le voici : Aimez-vous les uns les autres comme je vous ai aimés. 13 Il n’y a pas de plus grand amour que de donner sa vie pour ceux qu’on aime. 14 Vous êtes mes amis si vous faites ce que je vous commande. 15 Je ne vous appelle plus serviteurs, car le serviteur ne sait pas ce que fait son maître ; je vous appelle mes amis, car tout ce que j’ai entendu de mon Père, je vous l’ai fait connaître. 16 Ce n’est pas vous qui m’avez choisi, c’est moi qui vous ai choisis et établis, afin que vous alliez, que vous portiez du fruit, et que votre fruit demeure. Alors, tout ce que vous demanderez au Père en mon nom, il vous le donnera. 17 Voici ce que je vous commande : c’est de vous aimer les uns les autres. |
Period English | 17th Sunday of Pentecost |
Moment English | Season of Glorious Pentecost |
Message English | 1طيم 2/ 8-15 |
Bible English | John 15/ 12-17 |
Lecture English | 8 * It is my wish, then, that in every place the men should pray, lifting up holy hands, without anger or argument. 9 Similarly, [too,] women should adorn themselves with proper conduct, with modesty and self-control, not with braided hairstyles and gold ornaments, or pearls, or expensive clothes,g 10 but rather, as befits women who profess reverence for God, with good deeds.h 11 A woman must receive instruction silently and under complete control.i 12 I do not permit a woman to teach or to have authority over a man.* She must be quiet. 13 For Adam was formed first, then Eve.j 14 Further, Adam was not deceived, but the woman was deceived and transgressed.k 15 But she will be saved through motherhood, provided women persevere in faith and love and holiness, with self-control.l |
Evangile English | 12 This is my commandment: love one another as I love you.i 13 * No one has greater love than this,j to lay down one’s life for one’s friends. 14 You are my friends if you do what I command you. 15 I no longer call you slaves, because a slave does not know what his master is doing. I have called you friends,* because I have told you everything I have heard from my Father.k 16 It was not you who chose me, but I who chose you and appointed you to go and bear fruit that will remain, so that whatever you ask the Father in my name he may give you.l 17 This I command you: love one another.m |
Maronites Church