Saturday, 07 / 12 / 2019

Period Arabic أسبوع زيارة العذراء
Moment Arabic زمن الميلاد المجيد
Message Arabic أفسس 4 / 1 – 7
Bible Arabic لوقا 5 / 27 - 32
Lecture Arabic 1 أُنَاشِدُكُم إِذًا أَنَا الأَسيرَ في الرَّبِّ أَنْ تَسِيرُوا كَمَا يَلِيقُ بالدَّعْوَةِ الَّتي دُعِيتُم إِلَيْهَا، 2 بكُلِّ تَوَاضُعٍ ووَدَاعَة، وبِطُولِ أَنَاة، مُحْتَمِلِينَ بَعْضُكُم بَعْضًا بِمَحَبَّة، 3 ومُجْتَهِدِينَ أَنْ تُحَافِظُوا عَلى وَحدَةِ الرُّوحِ بِرِبَاطِ السَّلام. 4 إِنَّ الـجَسَدَ واحِدٌ والرُّوحَ وَاحِد، كَمَا دُعِيتُم أَيضًا بِرَجَاءِ دَعْوَتِكُمُ الوَاحِد؛ 5 وإِنَّ الرَّبَّ وَاحِد، والإِيْمَانَ وَاحِد، والـمَعمُودِيَّةَ وَاحِدَة؛ 6 وإِنَّ اللهَ وَاحِدٌ وهُوَ أَبُو الـجَمِيع، فَوقَ الـجَمِيع، وبِالـجَمِيعِ وفي الـجَمِيع. 7 ولـكِنْ لِكُلِّ واحِدٍ مِنَّا وُهِبَتِ النِّعْمَةُ على مِقْدَارِ عَطِيَّةِ الـمَسِيح.
Evangile Arabic 27 وبَعْدَ ذـلِكَ خَرَجَ يَسُوعُ فأَبْصَرَ عَشَّارًا اسْمُهُ لاوِي، جَالِسًا في دَارِ الـجِبَايَة، فقَالَ لَهُ: "إِتبَعْنِي!". 28 فَتَرَكَ كُلَّ شَيء، وَقامَ وَتبِعَهُ. 29 وأَقَامَ لَهُ لاوِي وَليمَةً عَظِيمَةً في بَيْتِهِ، وَكانَ مُتَّكِئًا مَعَهُم جَمْعٌ كَبيرٌ مِنَ العَشَّارِينَ وَغَيرِهِم. 30 فَتَذَمَّرَ الفَرِّيسِيُّونَ وكَتَبتُهُم، وَقالُوا لِتَلامِيذِ يَسُوع: "مَا بَالُكُم تَأْكُلُونَ وَتَشْرَبُونَ مَعَ العَشَّارِينَ والـخَطَأَة؟". 31 فأَجَابَ يَسُوعُ وقَالَ لَـهُم: "لا يَحْتَاجُ الأَصِحَّاءُ إِلى طَبِيب، بَلِ الَّذِينَ بِهِم سُوء. 32 مَا جِئْتُ لأَدْعُوَ الأَبْرَار، بَلِ الـخَطَأَةَ إِلى التَّوْبَة".
Period French Dimanche de la Visitation
Moment French Temps de l’Avent
Message French EPHÉSIENS 4 / 1 – 7
Bible French LUC 5 / 27 - 32
Lecture French 01 Moi qui suis en prison à cause du Seigneur, je vous exhorte donc à vous conduire d’une manière digne de votre vocation : 02 ayez beaucoup d’humilité, de douceur et de patience, supportez-vous les uns les autres avec amour ; 03 ayez soin de garder l’unité dans l’Esprit par le lien de la paix. 04 Comme votre vocation vous a tous appelés à une seule espérance, de même il y a un seul Corps et un seul Esprit. 05 Il y a un seul Seigneur, une seule foi, un seul baptême, 06 un seul Dieu et Père de tous, au-dessus de tous, par tous, et en tous. 07 À chacun d’entre nous, la grâce a été donnée selon la mesure du don fait par le Christ.
Evangile French 27 Après cela, Jésus sortit et remarqua un publicain (c’est-à-dire un collecteur d’impôts) du nom de Lévi assis au bureau des impôts. Il lui dit : « Suis-moi. » 28 Abandonnant tout, l’homme se leva ; et il le suivait. 29 Lévi donna pour Jésus une grande réception dans sa maison ; il y avait là une foule nombreuse de publicains et d’autres gens attablés avec eux. 30 Les pharisiens et les scribes de leur parti récriminaient en disant à ses disciples : « Pourquoi mangez-vous et buvez-vous avec les publicains et les pécheurs ? » 31 Jésus leur répondit : « Ce ne sont pas les gens en bonne santé qui ont besoin du médecin, mais les malades. 32 Je ne suis pas venu appeler des justes mais des pécheurs, pour qu’ils se convertissent. »
Period English أسبوع زيارة العذراء
Moment English Season of the Glorious Birth of Our Lord
Message English أفسس 4 / 1 – 7
Bible English Luke 5 / 27 - 32
Lecture English 1 * I, then, a prisoner for the Lord, urge you to live in a manner worthy of the call you have received,a 2 with all humility and gentleness, with patience, bearing with one another through love,b 3 striving to preserve the unity of the spirit through the bond of peace:c 4 * one body and one Spirit, as you were also called to the one hope of your call;d 5 one Lord, one faith, one baptism;e 6 one God and Father of all, who is over all and through all and in all.f Diversity of Gifts. 7 But grace was given to each of us according to the measure of Christ’s gift.g
Evangile English 27 After this he went out and saw a tax collector named Levi sitting at the customs post. He said to him, “Follow me.” 28 And leaving everything behind,* he got up and followed him. 29 n Then Levi gave a great banquet for him in his house, and a large crowd of tax collectors and others were at table with them. 30 The Pharisees and their scribes complained to his disciples, saying, “Why do you eat and drink with tax collectors and sinners?” 31 Jesus said to them in reply, “Those who are healthy do not need a physician, but the sick do. 32 I have not come to call the righteous to repentance but sinners.”